1. НЕГАТИВНОСТЬ. РАЗБИРАТЕЛЬСТВО С ГЕГЕЛЕМ В РАКУРСЕ ВОПРОСА О НЕГАТИВНОСТИ (1938-1939,1941)
2. «ВВЕДЕНИЕ» В «ФЕНОМЕНОЛОГИЮ ДУХА» (1942)
Библиотека Ноомахии
Философия Плотина для Эмиля Брейе вырастает из сугубой потребности человека «найти во внешней реальности не инертный и чужеродный объект, а место, благоприятное для духовной активности». И вот, такое место человек обретает повсюду, как только он действительно проникает в природу своего мышления и «внешней» реальности. Тогда оказывается, что единственным инертным объектом в мире оказывается он сам, постольку поскольку не чувствует себя моментом одной необъятной духовной жизни, постольку поскольку не становится или не думает становиться одним из трех главных ее состояний — Единым, Умом или Душой. Что такое Единое? Что такое Ум? Что такое Душа? Ответы на эти вопросы дает то удивительное странствие в самого себя, к которому Плотин Эмиля Брейе приглашает каждого!
В книге собраны статьи о поэзии Вергилия, Ефрема Сирина, Григора Нарекаци, Державина, Жуковского, Вячеслава Иванова, Мандельштама, Брентано, Честертона, Гессе.
Книга представляет собой первое в русской и советской научной литературе систематическое исследование одного из самых известных памятников античной прозы — «Параллельных жизнеописаний» Плутарха Херо-нейского, оказавшего огромное влияние на европейскую литературу последующих эпох. За это исследование автор был удостоен премии Ленинского комсомоле за достижения в области науки и техники.
Настоящий том составили статьи С. С. Аверинцева разных лет, посвященные византийской литературе.
В эту книгу вошли статьи С. С. Аверинцева разных лет, посвященные литературе античности.
В книгу выдающегося русского ученого, доктора филологических наук, академика РАН Сергея Сергеевича Аверинцева (1937—2004) вошли статьи разных лет о Византии, в том числе очерки, лекции и выступления в периодической печати, так или иначе с этой темой связанные. Автор, оставаясь на позициях литературоведения, выступает здесь и в роли медиевиста, историка христианской культуры, искусствоведа, касаясь различных сторон византийской жизни. Завершает сборник его блестящий перевод псалмов Давида («Шестопсалмие»).
Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и
сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не
превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который
вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников,
скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время
по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и
отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай
вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет
мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет
антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях
книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга —
это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном
магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты.
Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит
и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и
мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка
давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции:
где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ
попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая —
неизменная гарантия настоящего читательского приключения.